The dream of living’s true negative is not the fragility with which the same dream could make a refuge habitable, but the single direction that points to this transformed home: the figure of the refugee.
|
El veritable negatiu del somni d’habitar no és la fragilitat amb què el mateix somni podria habilitar un refugi, sinó la direcció única que assenyala aquesta casa trastocada: la figura del refugiat.
|
Font: MaCoCu
|
The same is true for negative sets, if "N" is used instead of "P".
|
El mateix passa amb els conjunts negatius, si s’utilitza “N” en lloc de “P”.
|
Font: Covost2
|
In a negative-interest system, unless you need to spend the money right now, the opposite is true.
|
En un sistema amb interès negatiu, a menys que et calgui gastar els diners ara mateix, l’oposat és veritat.
|
Font: MaCoCu
|
But the king you will say has a negative in England; the people there can make no laws without his consent.
|
Però el rei, direu, té dret de veto a Anglaterra; allà el poble no pot fer cap llei sense el seu consentiment.
|
Font: riurau-editors
|
"The science" says he, "of the politician consists in fixing the true point of happiness and freedom.
|
«La ciència del polític», diu, «consisteix a fixar el punt exacte de felicitat i llibertat.
|
Font: riurau-editors
|
That the Almighty hath here entered his protest against monarchial government is true, or the scripture is false.
|
Que el Totpoderós va afirmar ací la seua protesta contra el govern monàrquic és ver, o l’escriptura és falsa.
|
Font: riurau-editors
|
I am clearly, positively, and conscientiously persuaded that it is the true interest of this continent to be so.
|
Estic clarament, positivament i conscienciosament convençut que és el veritable interès d’aquest continent que siga així.
|
Font: riurau-editors
|
If there is any true cause of fear respecting independence it is because no plan is yet laid down.
|
Si hi ha alguna causa real de por pel que respecta a la independència és que encara no se n’haja establit un pla.
|
Font: riurau-editors
|
Holland and Switzerland are without wars, foreign or domestic; monarchical governments, it is true, are never long at rest.
|
Holanda i Suïssa no tenen guerres, estrangeres o domèstiques; els governs monàrquics, és veritat, no reposen mai llargament.
|
Font: riurau-editors
|
For, as Milton wisely expresses, "never can true reconcilement grow where wounds of deadly hate have pierced so deep."
|
Perquè, tal com expressa Milton sàviament, «la verdadera reconciliació no pot créixer on les ferides d’odi mortal han penetrat tan profundament».
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|